top of page
検索

映画は字幕派・吹き替え派

執筆者の写真: 和泉屋和泉屋

映画を見るときに多いのは「字幕」と回答した人が57.8%おり、英語力のレベルが1(単語も文脈も全く理解できない)であっても「実際の声で聞いた方が声の発し方や言葉のニュアンスでストーリーに深みが出て内容も理解しやすい」といった理由から字幕で見ている人も多く見られた。字幕は読まんといけんけぇ~疲れるよねぇ~😅

レベル1のおっちゃんは当然吹き替え派じゃ~😱

 
 
 

Comentários


bottom of page